Rudy Bogaerts begraven (1)

Rudy Bogaerts
De mis werd opgedragen door de priester in samenwerking met Père Samuel. Die had voor de gelegenheid een 20-tal nonnen en een massa volgelingen per bus meegebracht uit Charleroi. Er was een koor, veel gezang en ook gebeden in het Latijn. Het belangrijkste moment kwam toen Père Samuel een Aramees religieus lied zong en vervolgens zijn preek begon: lof voor Rudy en voor zijn inzet voor Amerika en Israël, voor het gezin, en tegen de gevaren van de islamisering.
In de kerk waren vele zwarten aanwezig. Ook homo’s. Het artikel van Mark Eeckhaut in De Standaard waarin hij het weekblad Père Ubu, waarvan Bogaerts de uitgever was, xenofobie en homofobie verweet, was volledig onterecht, een leugen, smaad! Ook aanwezig: veel leden van de Joodse gemeenschap, en bekende Belgen. Sommigen kwamen van de uiteinden van het land.
Op het einde werden een paar toespraken gehouden door oud-leerlingen, door een advocaat van de balie van Brussel - waar Père Ubu goed ingeburgerd was -, door een ex-kandidate voor de Congoleze presidentsverkiezingen die haar vrijlating en leven aan Rudy te danken had, en door een lid van de Joodse gemeenschap die hem dankte voor zijn strijd tegen de desinformatie en zijn voornemen uitsprak om voor hem een boom te planten in Israël.
Mooie teksten van zijn drie moedige zoons, fier zijn op hun vader en bereid om zijn werk verder te zetten, zowel in de school als voor Père Ubu.
Na de twee uur durende kerkdienst begon de uitvaart met twee Schotten die doedelzak speelden, een zeer aangrijpend moment. Bij het afscheid bevestigde mevrouw Bogaerts moedig dat zijn oeuvre zal verdergezet worden.
Het Antwerpse weekblad 't Scheldt beklaagt er zich over dat er op de begrafenis geen woord Nederlands werd gesproken. Dat klopt niet: een vrouw hield haar toespraak in het Nederlands. 't Scheldt schrijft verder dat Père Samuel Armeens sprak, terwijl Samuel Aramees spreekt, de taal die ook door Christus werd gesproken.
dr. Rudi Roth




Reacties
EricJans
maandag, 29 oktober, 2007 - 08:01De Aramese kerk – officieel de Syrisch-orthodoxe kerk van Antiochië - is niet hetzelfde als de 'Armeense' kerk.
Deel van de oorzaak van de vaak voorkomende verwarring is dat de 'Armeense' kerk an sich ook nog eens een 'apostolische' (door apostel gestichte of gegrondveste) kerk is.
Christus sprak inderdaad Aramees als moedertaal en waarschijnlijk de in toenmalig Fenicië, Israël (noord) en Juda (Zuid) gebezigde variant: het 'Assyriac', een streekvariant van het Aramees.
Alle oorspronkelijke Bijbelteksten zijn óf in het Hebreeuws óf in het Aramees óf in het Grieks (handels- of straatgrieks) opgesteld.
Het Latijn was en is uitdrukkelijk geen Bijbeltaal, ook niet van het Nieuwe Testament.
Uit 'Tertio':
Aramese gemeenschap vraagt erkenning aan
Taal vormt hoeksteen van identiteit
Koenraad De Wolf
De Aramese taal – de taal van Jezus – vormt het bindmiddel van de onderling sterk vervlochten Aramese religie, traditie en cultuur. De Arameeërs vestigden zich in de jaren 1980 als politieke vluchtelingen in ons land en ijveren nu voor de erkenning van hun religie.
De geschiedenis van het Aramese volk – dat afkomstig is uit gebieden in Syrië, Irak en vooral Turkije – toont een aaneenschakeling van pogroms, mishandelingen, genociden en etnische zuiveringen. Vooral de voorbije honderd jaar kreeg dat volk het bijzonder hard te verduren. Onder het schrikbewind van sultan Abdul Hamid II werden in de jaren 1895-1896 300.000 Arameeërs vermoord. En de Turkse nederlaag tegen Rusland in 1915 vormde het startsein voor een haatcampagne tegen de christelijke minderheden en de afslachting van 600.000 Arameeërs.
De voorbije decennia liep de Aramese aanwezigheid in Turkije verder terug, vooral in het gebied Tur Abdin in het zuidoosten van het land. Dat was het gevolg van een haatcampagne na de oorlog in Cyprus (1974) tussen de Grieken en Turken, en de burgeroorlog in Libanon (1975-1990) waar de Maroniti-sche christenen – die van Aramese afkomst zijn – tegenover islamitische groeperingen en Koerden stonden.
Bovendien vormde de regio Tur Abdin vanaf 1983 het toneel van het gewapend conflict tussen de voormalige Koerdische Arbeiderspartij (PKK) en het Turkse leger. De toestand escaleerde vanaf 1991 door de infiltratie van islamitische extremisten van de Hezbollah. Hun doelwit waren de leiders van de Aramese minderheid, in de hoop dat hun volksgenoten uit angst eveneens het land zouden verlaten.
●
Vandaag leven nagenoeg alle Arameeërs uit Tur Abdin in de diaspora. De eersten vestigden zich in ons land in het begin van de jaren zeventig, maar vooral in de eerste helft van de jaren 1980 vond een massale emigratie plaats. Velen kregen politiek asiel in Zweden en Duitsland, terwijl anderen zich vestigden in België, Nederland, Frankrijk, Zwitserland en Oostenrijk. Daarbij werden families uit elkaar gerukt. ,,Mijn broer woont in Oostenrijk, mijn zus in Zweden en mijn neven leven in Frankrijk en Nederland,’’ zucht Gunel Aydin, een van de belangrijkste vertegenwoordigers van de Aramese gemeenschap in ons land. ,,Wat ons bindt, zijn onze gemeenschappelijke taal, cultuur en religie.’’
Behoorden de Arameeërs tot de elite in hun land? ,,Zeker niet,’’ betoogt Aydin. ,,Door onze godsdienst behandelden de Turken ons altijd als tweederangsburgers. De meesten liepen alleen lagere school in de dorpen. Alleen uitzonderlijk studeerde iemand verder, want een christen is niet welkom op een moslimschool.’’
Hoe verliep de aanpassing in België? ,,Die overstap was zeer moeilijk,’’ vervolgt Aydin, ,,ook omdat wij de taal niet beheersten. In de beginjaren kregen wij veel hulp van enkele katholieke priesters zoals Jean-Pierre Dupont en Claude Selis. De solidariteit onder de Arameeërs is bijzonder groot. Wij vormen een hechte gemeenschap die van oudsher blijft vasthouden aan haar geloof, cultuur, traditie en geschiedenis. De meesten zijn erin geslaagd hier een nieuwe toekomst op te bouwen.’’
●
De meeste Arameeërs in ons land zijn van Turkse origine, maar een aantal emigranten komt uit Syrië of Libanon. De overgrote meerderheid – zowat achthonderd families en vierduizend personen – woont in de Brusselse agglomeratie. Daarnaast leven een 120 Aramese gezinnen in Luik en zijn ook kleinere concentraties terug te vinden in Antwerpen, Charleroi, Mechelen en Waregem.
De Aramese kerkgemeenschap is goed uitgebouwd. Zij heeft een eigen kerk in Jette en in Brussel-stad – elk met een eigen priester. In Luik vindt de eredienst plaats in een katholieke kerk. De hoofdzetel van de gemeenschap bevindt zich in Schaarbeek. Daar kwam aan de Noyerstraat in 2003 een nieuwe kerk tot stand. Die werd op 15 mei 2005 ingezegend door aartsbisschop Julius Y. Cicek van de Syrisch-orthodoxe kerk van Antiochië, die in een klooster in het dorp Glane in de Nederlandse gemeente Losser verblijft. Daar bevindt zich het spirituele centrum van de Arameeërs in Europa en liggen Syrisch-orthodoxen uit heel Europa begraven.
Helemaal lezen?
http://www.tertio.be/archie...
johan
maandag, 29 oktober, 2007 - 17:19Ik ben diep geschokt dat roddeljournalist Mark Eeckhaut in de krant DE STANDAARD zo een goed mens als Rudy Bogaerts zo zwart kan maken. Een schande vind ik het! Het getuigt van weinig respect. Als ik zijn baas was dan kreeg hij onmiddellijk zijn ontslag.
Edward
maandag, 29 oktober, 2007 - 19:59Johan,
in geen enkele vlaamse gazet
gaat het over inhoud. Die Mark Eeckhaut
zit daar omdat hij bereid is zo'n dingen
te schrijven. Mijn ervaring met de
schrijvende pers is dat het bijna allemaal
luie, ongeïnteresseerde, slecht-geïnformeerde
broodschrijverkens zijn. Om van hun pretentie
en zelf-aangemeten aura van politiek correct-
zijn nog maar te zwijgen.
Lees eens EEN dag de International Herald
Tribune, (wordt in Vlaanderen gedrukt, dus
overal verkrijgbaar) dan word je er aan
herinnerd wat een goede krant zou
moeten zijn : 90% essentie.
Hier staat elke krant elke dag weer vol
met 90% bijzaken, speculatie en bagger.
Rust in Vrede, R. Bogaerts, ik ga je spirit missen.
joe
dinsdag, 30 oktober, 2007 - 08:42"ik ga je spirit missen"
eerlijk gezegd: ik helemaal niet.