Vermeersch nogmaals tegen de hoofddoek
De agressieve verspreiding van de hijab is een recent fenomeen (late jaren zeventig), beïnvloed door het succes van de Moslimbroeders in Egypte en daarna van de Iraanse revolutie. Deze bewegingen prediken een terugkeer naar de oorspronkelijke islam en voor de hijab verwijzen zij, en ook onze moslima's, naar een paar verzen uit de Koran. Wie voor kledijvoorschriften een beroep doet op teksten uit de zevende eeuw, suggereert dat ook de andere discriminerende passussen van de Koran erbij horen. Zo'n fundamentalisme is anachronistisch, niet degenen die op de impasses daarvan wijzen.
Etienne Vermeersch in een lezersbrief in De Standaard, 4 december 2007



Reacties
Jan Govaert
dinsdag, 4 december, 2007 - 12:56Hopelijk voor hen krijgen de links-progressieven met hun onvoorwaardelijke omarming van de islam omwille van de vermeende gedachte dat de andere vrije burgers die deze omarming niet zien zitten en daarom volgens hen onverdraagzaam, racist en zo meer zijn nooit de kus van de zwarte weduwe in casu de islam na voldane opdracht.
Ze zouden onderhand nu toch stilaan moeten geleerd hebben dat na de Iraanse revolutie in 1979 de linkse krachten in dit land die hard aan deze revolutie hadden meegewerkt daarna totaal zijn weggezuiverd geworden door de revolutionaire wachters van de islam.
EricJans
dinsdag, 4 december, 2007 - 22:23Vermeersch heeft naar dat programma van Jan Leyers gekeken. Haahahahaaaa!!!
Cogito
dinsdag, 4 december, 2007 - 22:49Mag Urbain Vermeulen nu ook onderhand uit den hoek komen waar hij op straf gezet was?
O ja, ik zag daarstraks een allerschattigst pluchen varkentje. Het heette Mohammeddeke.
http://newportcity.blogspot...
EricJans
woensdag, 5 december, 2007 - 06:37@ Cogito:
Volgens mij zit er een foutje in dit filmpje. Er wordt gezegd: "(...) 'God', de God van de Bijbel, niet Allah."
Als straks een Arabische Moslim(a) zou gaan kijken in een Arabische uitgave van de Bijbel, zal hij/zij het woordje 'God' vertaald zien als 'Allah'.
Waarmee ik niet wil zeggen dat islam en Christendom dezelfde godheid propageren. Verrevan. Maar strikt taalkundig gaat het om hetzelfde woord: God = Allah in het Arabisch.
Niet zo bijster snugger dus, dit filmpie.
EricJans
woensdag, 5 december, 2007 - 07:01@ Cogito:
Onder 'new comment' stond dit:
http://newportcity.blogspot...
Wat die man vertelt is te veel eer voor de echte Mo, maar hij laat de Mo-aanhangers wel zien wat reëel respect voor een 'eigen' overtuiging is, zelfs als dat een islamitische zou zijn.
De Block Paul
zondag, 13 september, 2009 - 13:46Zojuist zei Filip De Winter dat je de islam kan vergelijken met een krokodil. Je voedt ze en verzorgt ze om later erdoor opgegeten te worden. Dit is inderdaad de islam. Het is misschien een radicale uitspraak maar ze is wel haarjuist. Ik ben niet voor zijn gedachtegoed maar hier heeft hij overschot van gelijk !