Investisseer!



Een krantenadvertentie kost stukken van mensen. Daarom is het nuttig om de tekst te laten opstellen of minstens te laten nalezen door een copywriter. Want zeg nu zelf, drie taalfouten, "investisseer", "emitent", en "scheepcertificaat" in deze advertentie die woensdag op 1/6 pagina van De Tijd verscheen, is dat nu om te lachen of om te huilen? [hat tip: Robin Wauters]

Reacties

#70663

Rick

 

"Breng rust in uw portefeuille en beleg in NBZ. Profiteer van stabiel rendement en ontvang elk kwartaal dividend van uw beleggingen. Terwijl de financiële markt in zwaar weer verkeert, beleeft het vervoer per schip hoogtijdagen. NBZ is een beleggingsfonds in schepen dat optimaal profiteert van de hoge rendementen in de zeescheepvaart. Investeren in NBZ is kiezen voor zekerheid. Dankzij spreiding van meerdere schepen over verschillende markten, wordt een stabiel rendement in het vooruitzicht gesteld van 7% tot 10%. Een goede reden om nu geheel vrijblijvend met ons kennis te maken."

http://www.belegger.nl/nbzµ

Met hen "in zee gaan"???

#70913

Mrs B

 

Er staat ook nog eens in't groot 'nietwaar' boven de advertentie ;-)

#71027

David Geens

 

zou dat al niet een eerste gevolg zijn van het feit dat we nu een franse economische kolonie zijn?