'Allochtoon' niet politiek correct meer?
Het woord 'allochtoon' moeten we ook niet meer gebruiken, dat is gewoon een codewoord voor 'makak' geworden. Ik zeg liever: nieuwe Belgen, Poolse Belgen, Turkse Belgen, hoe dan ook: Belgen zoals jij en ik, geen tweederandsburgers.
Tom Lanoye, geïnterviewd door Ruud Goossens en Sander Van den Broecke in Humo van 23 mei 2006
Reacties
Cogito
dinsdag, 23 mei, 2006 - 13:52"The Revolution will be complete when the language is perfect."
George Orwell, 1984
Leo Norekens
dinsdag, 23 mei, 2006 - 14:38... en dan zullen er eindelijk "Belgen" zijn!
Briggs
dinsdag, 23 mei, 2006 - 16:05En ik die dacht dat POOL het nieuwe codewoord voor 'makak'(Lanoye racist!) was geworden.
Geen tweederangsburgers zoals die Vlamingen...niet Belgen.
yupie
dinsdag, 23 mei, 2006 - 20:40Kinderlijk, dat holier-than-thou taalgebruik altijd.
Vroeger was het woord "neger" een gewoon woord, maar als het maar lang genoeg gebruikt wordt, wordt elk woord blijkbaar vanzelf beladen. Heb wat geduld, "Afro-amerikaan" zal ooit ook nog beledigend worden. Net zoals "Nieuwe Belg".
Van dezelfde familie is het gedoe met de epitheta die niet meer als hoofdwoord mogen gebruikt worden. Zeg b.v. niet "mentaal gehandicapten" maar wel "mensen met een mentale handicap". Vanmorgen nog op de radio gehoord: de term is niet meer "autisten" maar "mensen met autismespectrumstoornissen".
Ik weet het niet hoor, ik ben gerust bereid mijn taal aan te passen aan het levende ding dat taal nu eenmaal is, maar ik aanvaard het zich beledigd voelen niet van een aangesprokene, omdat ik toevallig te lang geen linkse pers of proza meer heb gelezen.
Eric Jans
dinsdag, 23 mei, 2006 - 22:49Yupie, jongen... het zijn 'schoone woorden' die gij daar spreekt. Ik zou er u zowaar een 'medalie' willen voor geven!
Hoe we tot 'nieuwe Belgen' evolueerden:
Voor de media maakten volgende begrippen minstens een tijd lang de dienst uit... er zit een evolutie in:
gastarbeiders
immigranten (tegenover emigranten)
migranten
allochtonen (met tegenstelling 'autochtonen')
nieuwe Belgen
andere evoluerende woorden zijn: politieke/economische vluchtelingen, asielzoekers, sans-papiers, 'mensen zonder papieren'
Wie durft nog de term 'gastarbeiders' gebruiken?
Nochtans: is hier aan de lokale bevolking ooit één vraag over gesteld?
nm
woensdag, 24 mei, 2006 - 09:40Countdown tot "Nieuwe Belg" even beledigend wordt ervaren als "allochtoon"
Leo Norekens
woensdag, 24 mei, 2006 - 10:34Sinds de kerkbezettingen vind ik dat "mensen zonder papieren" gerust mag vervangen worden door "mensen zonder manieren".
Leo Norekens
woensdag, 24 mei, 2006 - 11:11@yupie & Eric:
>>Gebrekkigen
>>Gehandicapten (in de jaren 70 wist niemand of hij 'gehèndicèpten' of 'gehàndicàpten' moest zeggen. De meest radelozen broebelden dan maar een combinatie van beide.)
>>Minder-validen
>>Anders-validen
>>Mensen met een handicap
Benny Marcelo
vrijdag, 26 mei, 2006 - 04:49Ja Leo en daarmee is de discriminatie begonnen: de gehéndicépten zouden de trem moeten nemen terwijl de normale mens de tram gebruikt.
Leo Norekens
vrijdag, 26 mei, 2006 - 12:59Toen ik de middelbare school verliet (1982) was er een bevlogen leraar die ons een fiche met "einde-school"-vraagjes liet invullen (uit interesse voor "wat er lééft bij 18-jarigen"). Eén van de vraagjes ging over "mijn grootste ergernis". Ik herinner mij dat ik precies over deze begrippen-verschuiving schreef. Achteraf beschouwd besef ik dat ik mij toen reeds tegen het politiek-correcte dwangdenken en dito taalgebruik verzette, terwijl daar toen nog geen term voor bestond.
(Tussen haakjes: "migrant" vond ik toch niet zo geslaagd, want als er één ding is wat migranten NOOIT doen, is het wel ...migreren. -- Grapje, mr. De Witte, grapje.)