Interview nalezen niet gebruikelijk in Wallonië

De Standaard-journalisten overdrijven soms wel, net als al hun Vlaamse collega's. Al enkele jaren eisen politici, bedrijfsleiders en andere topverantwoordelijken uit de overheids- of de particuliere sector dat ze hun interviews mogen nalezen. Om er toch maar zeker van te zijn dat hun woorden correct zijn weergegeven. En ze krijgen nog hun zin ook. Die praktijk is overgewaaid uit Nederland, maar is nog altijd niet ingeburgerd aan de andere kant van de taalgrens. Elke broodschrijver zou schreeuwen dat het om censuur en om een beteugeling van de vrijheid van meningsuiting gaat. Hier ziet niemand daar kwaad in, maar die journalistieke houding is níet de onze. Voeg daar nog een extra tikje pragmatisme aan toe, een minder zwierig taalgebruik dan de ,,Latijnen'', een wellicht typisch Germaanse stiptheid…

Le Soir-journalist Dirk Vanoverbeke in De Standaard, 31 maart 2007


Reacties

#37875

Eric Jans

 

't Is toch een luilekkerlandje, dat Wallonië.

#37877

Briggs

 

Germaanse stiptheid, zou hij dat nu taalkundig of 'etnisch' bedoelen?