Onderwijs van de moedertaal faalt

De eerste taak van het onderwijs bestaat erin de leerlingen vaardig te maken in de moedertaal, want dat is de essentiële voorwaarde voor sociale en intellectuele emancipatie. Wie zijn taal niet goed machtig is zal zich gecomplexeerd voelen tegenover de 'elite'. Wie zijn taal niet goed machtig is, zal ook moeite hebben met zelfstandig denken, en met een geargumenteerd debat. Men kan niet denken zonder woorden, en onzindelijk taalgebruik leidt tot onzindelijk denken. Het is bovendien een democratische vereiste om alle schoolkinderen, en alle immigranten, een taal mee te geven waarmee ze in het hele Nederlandstalige gebied terechtkunnen, en niet een streektaaltje dat ze in een klein gebied opsluit en hun kansen op mobiliteit en emancipatie ondergraaft.

Het niet tot West-Vlaanderen beperkte onvermogen van zoveel Vlamingen om goed Nederlands te spreken is ook ontradend voor onze Franstalige landgenoten om de tweede landstaal te leren. Waarom zouden zij Nederlands moeten kennen als de Vlamingen het zelf niet spreken?

Mia Doornaert in De Standaard, 11 september 2008

Reacties

#68607

Briggs

 

Onzin. Alsof de Nederlanders Nederlands praten of de Britten Engels of de Fransen Frans. Elk brasjelt zijn eigen gebroebel dat aanleunt bij een gestandardiseerde 'theoretische' taal.
Dat de Franstalige Nederlands leert, we zullen hem verstaan en we zullen ons wel verstaanbaar maken in onze taal.

#68608

johan vandepopuliere

 

De standpunten van Doornaert over standaardtaal verraden een romantische of anderszins achterhaalde visie op de vaardigheden nodig om in onze maatschappij te functioneren en een bevoorrechte positie in te nemen.

Dat de algemene beheersing van onze taal achteruit boert, ontgaat niemand. Het spijt ook mij, liefhebber van het Nederlands, die haar altijd heeft gekoesterd en beoefend. Dat die beheersing nog steeds bovenaan de pikorde staat van nodige vaardigheden, durf ik echter sterk te betwijfelen. De evolutie naar streektaal is volstrekt natuurlijk.

Onze samenleving speelt zich steeds meer af op twee niveaus: het globale, door computernetwerken gedreven niveau, waar beheersing van het Engels noodzakelijk is, en het fysieke niveau, waar de streektaal volstaat, aangezien de kans erg groot is dat men op dat niveau mensen ontmoet die die taal machtig zijn.

Het nationale niveau, waarop een eigen standaardtaal het beste instrument is, verdampt. Bij aanwerving in een bedrijf is kennis van het Engels vereist. Of men zich voorstelt als "Ik noem Frederik" of "Ik kan evenveel van computers dan een expert", is niet doorslaggevend.

Een nationale vereniging waarvan ik deel uitmaak, kende tot vijf jaar geleden het gebruik dat men zijn eigen taal sprak. Nu spreekt men Engels. Beide taalgroepen beheersen die taal redelijk, men converseert op voet van gelijkheid en niemand beweegt zich op andermans terrein. Ik betreur dat vanuit een romantisch oogpunt, omdat de zeggingskracht, de humor, de subtiliteit, uit het discours verdwijnt. Maar het taaluniversum is zelfregulerend en heeft gekozen voor de meest praktische taal op elk niveau.

Die hele evolutie degradeert de schermutselingen tussen de taalgroepen over de mate waarin men elkaar bedreigt, tot een absurd achterhoedegevecht, terwijl beide legers zich reeds onder curatele hebben gesteld van de lingua franca.

"Men kan niet denken zonder woorden" is overigens een stelling die door diverse wetenschappelijke experimenten is achterhaald. Recent bleek nog dat leden van primitieve stammen, die geen woorden hebben voor getallen anders dan 1, 2 of veel, even goed in staat zijn op te tellen en af te trekken als "gewone mensen". Bij uitbreiding zijn er tal van domeinen, waaronder het wiskundig-logische, waar het denken zonder woorden wel degelijk geschiedt, wegens veel efficiënter dan het denken mét.

#68610

BC

 

@ Johan: "Recent bleek nog dat leden van primitieve stammen, die geen woorden hebben voor getallen anders dan 1, 2 of veel, even goed in staat zijn op te tellen en af te trekken als "gewone mensen"."

Juist! Zie: Aboriginal children 'can count without numbers': http://news.yahoo.com/s/afp...

#68613

Cogito

 

Er staat ook bij dat ze dat slechts kunnen tot het getal 9.
Werken met "veel" vereist ordening en structuur. Daarvoor moet je wél een benoemingsmethode hebben.

#68617

joe

 

Persoonlijke ervaringen leren me dat westvlamingen er daarentegen iets op vooruit gegaan zijn. natuurlijk, als zij op meetings zich in de meerderheid voelen is a.n. nog steeds veraf.

#68619

chris impens

 

Die "rekenvaardigheid" van aboriginals lijkt mij vooral een uiting van politiek correct cultuurrelativisme. Wiskunde van enig niveau is onmogelijk zonder expliciet logisch apparaat, wat op zijn beurt duidelijke conventies over taal vraagt. We hebben het dan niet over tellen tot negen, maar b.v. (om in de sfeer van de getallen te blijven) bewijzen dat er geen enkele breuk bestaat waarvan het kwadraat gelijk aan twee is (Pythagoras, 6de eeuw vC).

#68620

chris impens

 

@ Johan VDP: "...domeinen, waaronder het wiskundig-logische, waar het denken zonder woorden...geschiedt". Kunt u daar wat duidelijker over zijn? Ik zeg niet dat de bewering vals is, maar ik zou toch graag enkele voorbeelden zien van wat "zonder woorden" bij u betekent.

#68621

EricJans

 

Mia mag van mij een punt hebben omdat een pleidooi voor een verzorgd algemeen Nederlands nooit weg is.
Het 'punt' moet echter niet Belgicistisch misbruikt worden en wel om volgende redenen:

- Historisch: Bij de stichting van Belgique heeft Franstalië de (door Willem I heropende) Brusselse 'Academie der Nederlandse Letteren' voor eeuwig en een dag gesloten. Een bewuste intellectuele misdaad van Franstaliërs, zoals zij ook honderd jaar en meer Nederlandse taalachterstand bewust organiseerden door scholen en universititen te verfransen en te bestiefmoederen enz.
- Precies de 'Flaminganten' zijn altijd blijven pleiten voor het aanscherpen en het maximale gebruik van de eenheidstaal in Vlaanderen.
- Het zijn juist - en zéker de laatste jaren! - de Belgicisten die - zoals steeds verdeeldheid zaaiend in Vlaanderen - het gebruik van dialecten 'promoten', maar dan met een zodanige aanpak en voorstelling va zaken dat het ten nadele zou gaan van de eenheidstaal.
Dialecten en streektalen zijn bronnen voor de eenheidstaal, zij 'voeden' het Algemene Nederlands en verdienen dus respect maar niet in een context van tegenstrijdigheid.
Niemand - ook geen anderstalige - mag zich of hoeft zich te 'bedienen' van het nep-argument dat er geen Algemeen Nederlands zou (moeten) bestaan in Vlaanderen.
- In Wallonië spreekt men een voor Wallonië koloniale taal; het Frans. Het is er - typisch voor cultureel gekoloniseerden - een kwestie van fierheid om om ter mooist Latijn te kunnen brabberelen. Een soort schoonheidswedstrijd onder évolués. Daarbij dient echter te worden opgemerkt dat de eigen Waalse taal verwaarloosd werd en onderkomen is. Het heeft de Waal geraakt én gekwetst in zijn eigenheid en zo mede in zijn zelfstandigheid, fierheid.
- Het is in Vlaanderen niet (veel) erger gesteld met het Algemeen Nederlands dan pakweg in Nederland of het Hochdeutsch in Duitsland. Er is geen énkel argument in te vinden waarom 'Franstaliërs' zo moeilijk 'Nederlands' kunnen leren. Er zijn uitzonderlijke Franstaligen genoeg die dag aan dag het tegendeel bewijzen door een zeer keurig Nederlands te spreken.
- De VRT overdrijft ook met ondertitels, de laatste jaren.

Dit voorbehoud in acht genomen, ben ik Mia's pleidooi zelfs zéér genegen.
Naarmate Vlaanderen aan autonomie gewonnen heeft, is het ook verbeterd met de eenheidstaal. Dat mag ook wel eens gezegd worden. West-Vlamingen en Limburgers zijn zich steeds beter gaan 'verstaan'.
Vlaamse onafhankelijkheid zal het gebruik van de eenheiodstaal alleen nog maar bevorderen, terwijl streektalen niet langer politiek misbruikt zullen worden voor het belgicisme.

#68624

Mike

 

Heb nog niet alle commentaren hierboven kunnen lezen, maar Mia Doornaert zat in de goede richting en slaagt erin om mijlenver van de eigenlijke problematiek terecht te komen en te verzanden in een discussie over dialectische invloeden.
Lichte dialectische invloeden zijn geen probleem voor de communicatie als je je taal goed beheert. Zo wordt er op de BBC zelfs geen probleem van gemaakt dat een Hardeep met zijn zwaar Schots accent een deel van The One Show presenteert. Hij bezit over de nodige eloquentie om een item te mooi te brengen.
Het Algemeen Nederlands, met alle voorafgaande varianten, is een krampachtige poging geweest om een verstaanbare eenheidsuitspraak te vormen. Dat er nog wat restanten van dialectische uitspraak overblijven bij sommigen, dat kàn geen excuus zijn om geen Nederlands te leren.
De franstaligen bij ons op het werk hebben noch met de Westvlamingen, noch met Limburgers, noch met Antwerpenaren een probleem. We doen allemaal ons best om AN te praten. Maar owee als we naar Nederland moeten. De Rotterdammers en Amsterdammers doen al geen moeite meer, het AN is daar dood! En de franstaligen hebben het dààr weer moeilijk, net zoals het met uw standaard Queen's English moeilijk is om de weg te vragen in Manchester, Leeds of Wolverhampton (probeert U maar...).
Waaar de jongeren het vandaag wél moeilijk mee hebben, is het maken van een mooie coherente tekst. Dàt is taalbeheersing. Nìet de verschillen tussen vies-vis (A'pen) of geheugen-hegeuh'n (... vul zelf in).
De franstalige die het Vlaams/Nederlands omschrijft als een zootje verschillende dialecten waarbij de mensen elkaar onderling niet verstaan, zijn franstaligen die nog niet veel moeite hebben gedaan. (uitspraak van een franstalige collega van mij).

#68627

Leo Norekens

 

@Mike: Hear hear.
Dat de praatjes over "de Vlamingen die mekaar niet eens verstaan" slechts een flauw (en voorgekauwd) voorwendsel zijn om geen Nederlands te moeten leren, heb ik gisteren nog geschreven op http://bruxelles.blogs.libe... .

Wat Mia Doornaert betreft: Als dat zogenaamde onvermogen "niet tot West-Vlaanderen beperkt" is, waarom dan die arme kustbewoners meer stigmatiseren? :-)

#68628

LVB

 

Ik moet Mia Doornaert hier toch gelijk geven, zonder daarom de Franstaligen gelijk te geven die het bestaan van de dialecten aangrijpen om geen Nederlands te moeten leren.

Dat de standaardtaal in andere landen OOK verloedert of niet gekend is, mag geen excuus zijn. De globalisering verhoogt inderdaad de nood aan kennis van het Engels, maar OOK (door de toename van communicatie en immigratie) die van de Nederlandse standaardtaal.

Aanleiding voor het artikel van Doornaert was immers het feit dat men in Brugge begint met het geven van cursussen "Brugs dialect voor anderstaligen", omdat migranten die cursussen standaardnederlands volgen, daar op cruciale momenten (feestjes, informele contacten en dergelijke) weinig mee kunnen aanvangen.

En Mike, jouw argument dat het op jouw werk - waar het ongetwijfeld krioelt van de hoger opgeleiden - anders is, overtuigt me niet. Het gaat hier om doorsnee milieus waar de doorsnee anderstalige mee in contact komt.

Het onderwijs faalt op dat vlak, en dat is geen recent verschijnsel. Het gaat niet over 'de jeugd van tegenwoordig'.

#68629

Karl

 

Ja, Luc, maar ik zie onder meer dat ook de gewesttaal verloedert. Pupegoale, wok, seule, de marteko, de vervoegingen van "ja, ik wil (niet)". Ik zie veel Westvlaamse schatten van woorden medogenloos verdwijnen.

Zie maar eens hoe de Limburgers onder mekaar ichen en dichen.

Dat we een algemene taal nodig hebben, is nodig om mekaar te verstaan en om correkt te schrijven. En dat leer je nog best op school en door boeken te lezen. Daarvoor moet je je dialect niet opgeven.

#68630

mrtos

 

Standaardtaal spreken tegen iemand die je dialect niet machtig is, en zeker tegen iemand die Nederlands niet als moedertaal heeft, is inderdaad een kwestie van hoffelijkheid. Zij doen moeite om je taal te leren en te spreken, dus moet jij ook de moeite doen om hen in proper Nederlands te antwoorden.

Nu, dat is misschien gemakkelijker voor iemand als ik die vrijwel dialect- en accentloos door het leven gaat wegens roots en woonplaatsen over heel Vlaanderen, dan voor iemand die bij wijze van spreken nog nooit zijn West-Vlaams dorp verlaten heeft. Maar het onderwijs heeft hierin een belangrijke taak te vervullen, en met dit initiatief geeft Brugge het verkeerde signaal. Mijn mening hierover is eenvoudig: wat betreft dialectgebruik moeten wij ons aanpassen aan de nieuwkomers.

#68631

A.Rouet

 

'om correkt te schrijven'

Tja Carl, de Wesley Sonck in mij kan het ook dit keer niet laten deze binnen te koppen.

#68632

Marco

 

Persoonlijk denk ik toch dat het voornamelijk een zwaar probleem blijft in West-Vlaanderen. Ik heb het meermaals meegemaakt dat ik aan de receptie van een ziekenhuis in West-Vlaanderen geen woord begreep van wat de verpleegster zei. Als Brabander woon ik nochthans minder ver van West-Vlaanderen dan de doorsnee Limburger. Mijn stelling is dat men automatisch bij contacten met onbekenden de standaardtaal dient te hanteren. Meestal gebeurt dat ook ( hoewel het vaak een soort verkavelingsvlaams is i.p.v. AN ), behalve in West-Vlaanderen. Die cursussen Brugs Dialect zijn dan ook een zeer slecht signaal, dat dankbaar misbruikt zal worden door FDF'ers en andere Franstaligen die geen Nederlands wensen te leren.

#68633

mrtos

 

@Karl "Zie maar eens hoe de Limburgers onder mekaar ichen en dichen."

Veel Limburgers hebben een betrekkelijk zwaar accent, maar qua woordenschat en grammatica leunen de meesten wel dicht aan bij de standaardtaal. Echt Limburgs dialect wordt, zeker door de jonge generatie, nog maar weinig gesproken en is iets waar niet-Limburgers waarschijnlijk nog niet vaak mee in contact gekomen zijn.

#68635

LVB

 

Terzijde: die "ich" zou geen typisch Limburgs fenomeen zijn. Het zou zich uit vanuit Limburg via een oost-west-spie uitstrekken tot in Beersel/Dworp, Vlaams-Brabant. Kan iemand dat bevestigen?

#68638

Bruno De Wolf

 

Voor 90% eens met Mia. Zonder enige kennis terzake, denk ik wel dat de problemen zich vooral in West-Vlaanderen en Antwerpen situeren. De Antwerpenaren hebben dan wel het voordeel dan hun dialect redelijk verstaanbaar is. In West-Vlaanderen is de situatie echt erg, het aantal personen dat zich niet verstaanbaar kan uitdrukken tov niet West-Vlamingen is angstaanjagend hoog. Daar is het echt tijd voor de grote middelen.

Wat mij eveneens ergert is de cultivering van dialecten op TV. Zo iemand als Axl Peleman zou 25 jaar geleden niet op het scherm komen, gewoon op basis van het feit dat hij geen deftig woord Nederlands kent. Net als Flip Kowlier zijn het muzikaal niet bepaald hoogvliegers, maar zijn ze enkel bekend omwille van het feit dat ze dialect gebruiken.

#68639

pepperjack

 

Volgens mij ligt de grens van Limburg net ten oosten van Tienen met eventueel een 'spie' richting Hoegaarden.

#68640

johan vandepopuliere

 

@ Chris (http://lvb.net/item/6566#68620)

De hamvraag is natuurlijk in welke mate abstracte concepten en denkpatronen ontstaan zijn en opgebouwd met woorden, en of dat ook uitsluitend via woorden kon. Maar eerst voorbeelden:

1) Men vraagt mij een volume te berekenen. Ogenblikkelijk neem ik de beslissing om ingeval van een continue functie een driedubbele integraal te gebruiken (3 lange s-en schieten door mijn gedachten), of bij discrete berekeningen een somproduct in de derde graad te verwachten (een grote sigma-pi verschijnt aan mijn geestesoog). Heel die woordenstroom komt niet expliciet in mijn hersens.

2) Ik lees een schaakprobleem. Ik besluit dat het dubbelschaak door mijn paard uit de baan te trekken van de toren, een veelbelovende kandidaat is. Idem als in 1.

3) Wanneer ik in een ionische modus aan het spelen ben op de gitaar en ik beslis om naar een mixolydische modus over te schakelen, dan denk ik niet "ionisch" of "mixolydisch" of zelfs "si" en "si-mol", maar gaat mijn vinger naar de derde fret op de derde snaar.

Als ik natuurlijk mijn gedachten wil overbrengen of documenteren, dan heb ik woorden nodig. En op dezelfde manier ben ik meestal tot de abstracte concepten gekomen, door overdracht via taal.

Kortom, voor overdracht en opslag van denkpatronen heeft taal zijn deugdelijkheid zodanig bewezen, dat het wellicht een noodzaak geworden is (hoewel ik perfect een schaak-analyse kan voeren met een Rus zonder dat we één woord spreken). Vandaaruit worden woorden noodzakelijk ervaren voor het denkproces zélf. Telkens ik mijn hersens ertoe kon brengen mijn denkprocessen te ontdoen van woordelijke ordening, ervoer ik een sterk verhoogde efficiëntie.

#68641

Leo Norekens

 

Uiteraard richt men zich tot een niet-streekgenoot (en a fortiori tot een buitenlander) in de standaardtaal. Het is een Bruggeling die tot U spreekt.

Mijn Boliviaanse poetsman (kom terug Jaime!), die zich na anderhalf jaar in Brugge vlot in het Nederlands uitdrukt (avondlessen), volgt de cursus West-Vlaams omdat hij verpleger wil worden en vreest de klachten van oudere patiënten niet te zullen verstaan.
Bij ons thuis heeft hij zowel AN als Brugs geleerd: naarmate zijn kennis van het Nederlands verbeterde vond hij er steeds meer plezier in om West-Vlaamse klanken die hij opving voor zichzelf te herhalen. En vroeg hij ook steeds vaker: "en hoe zouden jullie dat dan zeggen in het Brugs"?

Die cursus vind ik geen "verkeerd signaal", wel een extra-kans op integratie. Ik vind het een sympathiek initiatief, niets méér, niets minder.
Zo'n lokaal initiatief aangrijpen om nog maar eens de aanval in te zetten op de dialecten, en het "onvermogen om goed Nederlands te spreken", dat is erbij gesleurd.
Een goede kennis van het eigen dialect sluit een even goede kennis van het AN niet uit, zoals Karl al zei.
Bovendien komt Mia een beetje achter: het zijn al lang niet meer de snel verdwijnende dialecten die het aanleren van de standaardtaal doorkruisen.

#68642

LVB

 

@Leo, @Karl: "Een goede kennis van het eigen dialect sluit een even goede kennis van het AN niet uit."

Het artikel beweert toch niet het tegendeel? Het stelt enkel vast dat veel Vlamingen wel een dialect of een tussentaal beheersen, maar niet het AN. Ik las bij Doornaert niet dat dit de "schuld" is van het dialect, maar wel van het onderwijs.

#68643

Frederik

 

@Luc: Die ich of dich heb ik in Beersel Dworp nooit gehoord

#68644

johan vandepopuliere

 

We moeten wel twee zaken uit elkaar halen:

1) Het (toenemend) gebruik van dialectwoorden in communicatie die over de grenzen gaat van de regio waarin dat dialect wordt gesproken, jegens inwijkelingen en passanten.

2)De waargenomen afname van verzorgde taal, gesproken en geschreven.

Over 1), tja, dat heb je nu eenmaal met migratie en mobiliteit. Vroeger spraken de mensen dialect in hun dorp, en er waren geen inwijkelingen of passanten. Dus dat Jaime er nog een Brugs schepje bovenop moet doen, lijkt me niet zo onwenselijk of kwalijk. Het stadsbestuur rekt de gewenste tegemoetkoming tot het uiterste, maar bestendigt louter de praktijk. Ik vind dat niet zo'n buitenissige démarche.

Verder is een West-Vlaming die in Hamont-Achel een stutte bestelt, een domme West-Vlaming. Al herinner ik me wel nog de jongen die me bezwoer me te "heneiren" die avond, terwijl ik niet wist waarom ik me moest schamen, en het lang duurde eer hij het juiste woord vond ("Vermaak je!" Nee natuurlijk, "Amuseerd'u").

Over 2) heb ik mijn mening al gegeven. De noodzaak van verzorgde taal verdwijnt, hoezeer ik dat met u benijd. En ik gooi er nog een hypothese bovenop: email en sms hebben gezorgd voor een explosie aan communicatie, die bovendien op elk moment kan worden bijgestuurd. Het is dus inefficiënt (telkens al die woorden) én minder belangrijk (het is zo verduidelijkt) geworden om correct te schrijven.

#68645

LVB

 

@johan vandepopuliere: "1) Het (toenemend) gebruik van dialectwoorden"

Ben jij ooit al in West-Vlaanderen geweest? Het gaat niet om het binnensluipen van enkele dialectwoorden in de standaardtaal, het gaat om gebruik van dialect zonder meer in situaties waarin standaardtaal hoort. Dialect gaat niet enkel om "woorden", ook en vooral om uitspraak en grammatica.

#68646

johan vandepopuliere

 

Lucstsje,

't è ol 'n ènde heleed'n da'k do hewèst è

'k wèste nie dat zoe vèrre hekomm'n waèh

veu mie zoe't nie misan'n mo k'èn compasche met de vrèmde

;-)

Maar alle gekheid op een stokje (en ik ben zeker dat bovenstaande een belachelijke poging was, het vernietigen waard), besluit ik dat de taalgebruiker in zijn zoektocht naar een goede balans tussen moeite doen en verstaanbaar zijn in de explosief veranderende communicatie in onze samenleving, kennelijk in groten getale over de schreve gaat. Als de mate, de ruimte en de tijd waarin een bepaalde communicatie geschiedt, stabiliseert, zullen de conflicten wel wegdeinen.

#68647

LVB

 

Eigenlijk zouden zowel dictie als dactylo tot het standaard-lessenpakket van alle onderwijsrichtingen moeten behoren, en dat is helaas niet het geval.

Als ik vandaag snel op mijn computerklavier tik, met tien vingers tegelijk, dan is dat te danken aan die enkele weken dat ik op de middelbare school school, op eigen keuze en mits betaling van extra kosten, die optionele lessen dactylo volgde. Dictie heb ik helaas nooit gevolgd, het belang ervan begon ik pas in te zien toen ik in Leuven studeerde.

#68648

Marco

 

@Luc: Net als Frederik heb ik in Dworp nog nooit ich en dich horen gebruiken.

#68649

Cogito

 

@Luc: ik heb ook op twaalfjarige leeftijd zo'n via de school verkochte Scheidegger cursus gevolgd met gekleurde toetsen zonder letters op. Ben er nog altijd blij om. Er zijn verbazend weinig mensen die kunnen blindtypen.

#68650

ivanhoe

 

Al die heisa rond dialect...dialect is toch aan het uitsterven, het komt vanzelf wel goed.
Streektaal/streekaccenten,da's iets anders.

#68653

Karl

 

@Wesley Sonck: en zeggen dat het er eerst met een 'k' stond. :/

Het is hier dan ook tropisch najaarsweer. Mijn Westvlaamse hersenen zijn ietwat oververhit.

Niettemin: ik ben trots op m'n dialect maar bij 'anderstaligen' heb ik wel de beleefdheid 'AN' te spreken. Ik vermoed dat ik dat vrij goed kan. :)

Dat voorbeeld van die ziekenhuisbalie is schabouwelijk.

#68654

A.Rouet

 

Sonck met een 'k', maar dat is correct Karel!

#68657

chris impens

 

@ JVDP: ik zie in uw voorbeelden eerder "mechanismen" en "communicatie via een gedeelde code" dan "logisch denken zonder woorden". P.S. (de opmerking zou kinderachtig zijn als ik uw taalgevoel niet kende en apprecieerde): driedubbele integralen bestaan uit zes integraaltekens; voor volumes in de gewone ruimte volstaan drievoudige integralen.

#68660

jean kefer

 

Natuurlijk is het belangrijk om een moedertaal te beheersen, maar dit is zeker niet iets dat zich beperkt tot de Nederlandse taal.
Het Frans van nique ta mere en putain.... is zeker niet beter dan dat tussentaaltje wat de jeugd tegenwoordig hanteert.

#68664

Karl

 

Neenee, ik ben verder geëvolueerd, ik heb 1 letter minder. Maar toch bevat mijn naam nog alle nodige informatie. (doordenker) :)

#68708

EricJans

 

@ Leo & Traveller:

Heb enorm genoten van jullie bijdragen bij http://bruxelles.blogs.libe... ! Jullie hebben ze er stevig van langs gegeven daar.
Die Zout voelt zich wel heel zelfzeker.Dat is uitstekend: ik zie als Vlaming natuurlijk graag Francofonen die zich klaar voelen voor de scheiding. En nu maar hopen (voor hem toch) dat-ie het ook méént!
Die Noord-Italiaan spande de kroon: hij herkende zich in die Vlaamse Strijd. Haaahahaaa. Schitterend. He is echt genieten en niet verkrijgbaar bij de mainstreammedia. Van het beste dat de bloggerswereld te bieden heeft.
Dank voor jullie inzet, daar en... méér van dat!