Nederland, waar taalwetten wel worden toegepast
Nederlandse inspecteurs hebben vorige donderdag in het station van Maastricht een Belgische machinist van de trein gehaald omdat hij geen Nederlands sprak. ,,Om veiligheidsredenen'', zeggen onze noorderburen.
Het grensincident gebeurde met de trein van 13.07 uur die van Maastricht naar Brussel spoort en in Brussel aansluiting geeft op de hogesnelheidstrein naar Parijs. Donderdag bleek de Belgische machinist de richtlijnen van de Nederlandse treinverkeersleiding niet te begrijpen. Daarop haalde een inspecteur van het ministerie van Verkeer en Rijkswaterstaat de machinist van de trein. ,,Als een machinist de treinverkeersleider niet begrijpt, kunnen er ongevallen gebeuren'', zegt Maartje Verwey, woordvoerder van het ministerie. ,,Daarom moeten machinisten die de grens overschrijden, tweetalig zijn. Dat staat in de wet.'' De Franstalige krant La Dernière Heure maakte groot misbaar om het incident dat haast een heruitgave leek van het RBTF-nepnieuws waarin de Brusselse tram in Tervuren werd gestopt. De NMBS stuurde vanuit Brussel een vervanger naar Maastricht. Met de taxi.
JLO in De Standaard, 19 december 2006



Reacties
Bart Vanhauwaert
dinsdag, 19 december, 2006 - 11:24Ik heb er deze ochtend ook iets over geschreven op mijn weblog. Wat mij vooral steekt is de titel van het artikel in La Derniere Heure : "Tchouk-tchouk flamand". Uiteraard is dat geografisch (laat staan linguistisch) feitelijk onjuist, maar het is duidelijk een poging om de eis voor een correct gebruik van het Nederlands als kinderlijk voor te stellen.
Govaert Jan
dinsdag, 19 december, 2006 - 12:32In Wallonië is men al vlug officieel tweetalig als men
Oewja en oewneen kan broebelen.
De Walen zouden mensenlevens opofferen om toch maar niet
hun minachting te moeten opgeven.
Een gelijkaardig taalincident ligt ook aan de grondslag
van het drama in Precot tussen haakjes.
Om nog maar te zwijgen van de nog steeds terugkerende taalincidenten met ambulanciers
op de grens van Vlaams en Waals-brabant die ook al aan wat mensen
het leven hebben gekost.
In feite doet het mij deugd dat het in Nederland gebeurd is en
de Vlamingen er niets mee te maken hebben.
Maar dit voorval zou de Vlamingen moeten wakker schudden
en dat gebeurt nu nog veel te weinig.
Rick
dinsdag, 19 december, 2006 - 14:01Wat een publiciteit voor de NMBS.
Als iemand uit Brussel dringend naar Maastricht (Maschtrischt)moet, doet hij dat beter niet spoorslags maar met de taxi.
Met de trein was u er al!
@ Govaert Jan:
Het geval "Pécrot" was een langs twee kanten snijdend mes: ook de Nl-talige beamte verstond geen Frans...
raf
dinsdag, 19 december, 2006 - 14:51Ik ben verbaasd over de kordate (maar juiste) houding van de Nederlanders. Tijdens de uitzending van Pauw&Witteman van afgelopen vrijdag, waarin JM Dedecker onze Belgische toestanden probeerde uit te leggen naar aanleiding van de RTBF-fictie, bleek nog maar eens hoe weinig kennis van en belangstelling voor onze problemen in Nederland aanwezig is. Overigens is het ook zo dat de afwikkeling van de IJzeren Rijn vertraging oploopt in de (Nederlandse) provincie Limburg, zodat het incident misschien ook moet gezien worden in het licht van een verhoogde irritatie tov de 'Belgen' in het algemeen en de NMBS in het bijzonder.