Taalgraaicultuur vooral sterk bij Franstaligen
(...) Onder het trefwoord 'Belgique' lees ik [op Wikipedia] in verband met de talensituatie het volgende:
D'un point de vue territorial, le français est en progression, en Flandre (près de Bruxelles, ou dans les environs de la frontière française à côté de Lille), mais également en zone germanophone. Cette tendance est une tendance naturelle constatée depuis des siècles avec l'augmentation des communications et de la facilité de voyager, qui exige de plus en plus une homogénéisation des langues, les langues importantes gagnant toujours progressivement sur les langues locales ou les patois.
Ik wrijf mijn ogen uit en lees dit opnieuw: 'le français est en progression', 'une tendance naturelle', 'les langues importantes gagnant toujours', 'les patois'. Dit is het discours dat ik in 19de-eeuwse teksten vaker ben tegengekomen, maar het staat vandaag de dag in de meest gebruikte bron van informatie. (...)
Welnu, de hierboven geciteerde passage heb ik meer dan drie maand geleden voor het eerst gelezen, ik kan alleen maar vaststellen dat ze door geen enkele Franstalige ooit is gecorrigeerd. Het gaat ook niet om een of ander obscuur trefwoordje, maar om 'Belgique', een trefwoord dat in zowat 150 talen in Wikipedia beschreven staat. De distributiekracht van Wikipedia is enorm. Met al mijn respect voor de stilletjes groeiende minderheid van Franstalige Belgen die wel degelijk eerlijk probeert om talen op dezelfde hoogte te plaatsen, dit invloedrijke voorbeeld toont aan dat het dominante discours duidelijk nog altijd een ander is. Frans is voor vele Franstaligen kennelijk nog altijd de belangrijke cultuurtaal die het lange tijd in Europa geweest is, en het is een natuurlijke evolutie dat de taalgrens verder naar het noorden opschuift, dat Brussel en Vlaanderen verfransen ten koste van de lokale patois. (...)
Benoît Cerexhe pleit er onomwonden voor om de tweetaligheidsvereiste van de Brusselse ambtenaren af te schaffen. Cerexhe is geen FDF-er, maar de Brusselse CDH-onderhandelaar bij de communautaire dialoog. Hij illustreert hiermee het dominante taaldiscours in Franstalig België dat ook bleek uit het Wikipediavoorbeeld. In progressieve kringen in Vlaanderen wordt hier erg lauw tegen gereageerd, vanuit een sussende overtuiging dat het communautaire thema toch niet ons kopje thee kan zijn. Maar zachte heelmeesters maken stinkende wonden. Natuurlijk bestaat er in Vlaanderen een niet te onderschatten stroming die alleen maar op zichzelf wil terugplooien en kneuterig alleen maar Vlaams wil zijn. Deze stroming is gevaarlijk en moet zo efficiënt mogelijk bestreden worden. Maar uit het onderzoek van de buitenlandberichtgeving in de Belgische pers blijkt dat deze stroming immens veel sterker staat bij onze Franstalige zuiderburen. Op basis van dit media-onderzoek staat Vlaanderen alleszins heel wat dichter bij de open, meertalige en internationaal gerichte samenleving die elke moderne en progressief denkende medemens nastreeft. (...)
Luc van Doorslaer in De Morgen, 7 januari 2009
Reacties
LVB
donderdag, 8 januari, 2009 - 13:54Na het verschijnen van dit opiniestuk in De Morgen werd de Wikipedia-pagina aangepast waarbij de gewraakte passages werden geschrapt, zie http://fr.wikipedia.org/w/i... doorscrollen naar "Ligne 213".
Briggs
donderdag, 8 januari, 2009 - 17:11Hebben ze koorts bij DM?
Nog ander nieuws...FN (Waals overheidsbedrijf) krijgt massa bestelling van Irak. Exporteren zal geen enkel probleem vormen want het gaat via de Amerikaanse filialen en wapenhandel is geregionaliseerd. Wapens leveren aan Irak in steun van die duivelse Amerikanen is blijkbaar ok voor de linkiewinkies, maar ho exporteren naar Israël...sauf qui peut.
Cogito
donderdag, 8 januari, 2009 - 20:18Ik heb het hier al eerder gezegd: het is splitsen of verfransen. Ik spreek dan over een eeuw. Tegen het jaar 2100 is Vlaanderen verfranst, als het niet in de eerste helft van de 21ste eeuw onafhankelijk wordt.
Cogito
donderdag, 8 januari, 2009 - 20:22Er staat nog altijd "patoiterie" in.
"À côté des langues officielles, sont parlées des langues régionales endogènes. Il s’agit du brabançon, du champenois, du flamand, du francique ripuaire, du limbourgeois, du lorrain, du luxembourgeois, du picard et du wallon"
Over het Frans spreek ik mij niet uit, maar "du flamand, du brabançon, du limbourgeois, dat zijn NEDERLANDSE dialecten en geen "regionale talen".
EricJans
donderdag, 8 januari, 2009 - 23:33@ Cogito:
<<(...) Het is splitsen of verfransen.>>
Bedankt voor de duidelijkheid.
Deze mis ik in zinnen als:
<<Natuurlijk bestaat er in Vlaanderen een niet te onderschatten stroming die alleen maar op zichzelf wil terugplooien en kneuterig alleen maar Vlaams wil zijn. Deze stroming is gevaarlijk en moet zo efficiënt mogelijk bestreden worden.>>
Hij had ochtans net gezegd dat zachte heelmeesters stinkende wonden makan. Begrijpe wie kan.
Hier zegt iemand iets dat hij niet gezegd wil hebben: hoe (progressief-)Vlaams.
Een communautaire kwezel, dus.
Bart Vanhauwaert
vrijdag, 9 januari, 2009 - 08:40Voor wie het interesseert. De betreffende passage is toegevoegd in revisie
http://fr.wikipedia.org/w/i... (helemaal achteraan)
johan vandepopuliere
vrijdag, 9 januari, 2009 - 12:17Verre van het krampachtig residu aan franstalige expansie te willen betwisten, blijf ik herhalen dat onze taal en cultuur niet zozeer bedreigd wordt door het Frans, als wel door het Engels. Wat zich voordeed van de Middeleeuwen tot diep in de vorige eeuw, namelijk de rijke bourgeoisie die zich van het plebs wilde onderscheiden door de taal van de macht te spreken (Frans), doet zich nu opnieuw voor, maar meer dispers omdat macht nu niet langer alleen in rijkdom weerspiegeld is, maar ook in jeugd, beroemdheid, intellect.
Bij individuen en groepen die hip en cool willen zijn, zien we daarom een ingrijpende verengelsing. Muziekgroepen bijvoorbeeld, doen dat voor 95% in het Engels. De vermeende economische redenen blijken drogredenen: zij verkopen voornamelijk in Vlaanderen. Bedrijven met internationale vertakkingen, houden hun interne communicatie in het Engels. Het praktische argument daarvoor snijdt hout (niet: maakt zin) maar verdoezelt een identificatiedrang met de machtige. Universiteiten schakelen over naar curiculla in het Engels, om buitenlandse studenten aan te trekken, maar ook om hun aanzien in de Angelsaksisch gekleurde academische wereld op te vijzelen.
De rancune die zich opstapelt t.a.v. het uitgebluste taalimperialisme van het Frans, staat in schril contrast met de overgave waarmee men zich presenteert in en identificeert met het Engels en haar native nations.
johan vandepopuliere
vrijdag, 9 januari, 2009 - 12:19curricula dus: ik vond al dat er iets haperde
Marco
vrijdag, 9 januari, 2009 - 12:47@JVDP. Je kan beide situaties niet vergelijken. Voor zover ik weet zijn er geen Engelstaligen die allerhande rechten claimen in Vlaanderen ? Dat universiteiten lessen in het Engels geven ( meestal dan nog in een schabouwelijk Engels ) vind ik ook erover. Dat engelstalig lesmateriaal, handboeken en dergelijke gebruikt worden is nogal wiedes gezien dat Engels de lingua franca van deze wereld is, maar door hoger onderwijs in het Engels te geven, verarmt men wel de eigen taal en maakt men ze rijp om op termijn te verdwijnen. Extra talen kennen is een verrijking maar dit mag nooit ten koste gaan van de eigen taal.
Verder deel ik je analyse niet dat het Frans, zeker in Brussel en de Vlaamse Rand geen gevaar meer vormt. Misschien omdat ik uit die regio kom ?
Seghers
zondag, 11 januari, 2009 - 12:54Men moet niet overdrijven. Er zijn gastprofessoren die enkel het Engels machtig zijn (of ik ken een Algerijnse professor die evengoed in het Frans zou kunnen doceren, maar om begrijpelijke redenen niet). De allereerste universiteiten onderwezen ook allen in het Latijn.
Dixit
maandag, 19 januari, 2009 - 22:22Bah ! Juist door dit soort stukjes moeten alle vlaamse kranten overschakelen op een duurzaam soort inkt. Dan geven ze tenminste niet af als je ze als pleepapier gebruikt. In het geciteerde stukje staat niets vreemds. Dialecten verdwijnen en een standaardversie van de lokale taal verschijnt. Van wereldtalen komen er steeds meer sprekers. Dat staat er in dat stukje en dat is gewoon een correcte analyse. Ik zie geen reden voor een scheldmanifest jegens Franstaligen.